| |

ÉCOUTER -
REGARDER - COMPRENDRE - APPROCHER
Ambiances
sonores, images et multimédias.
Découvertes et
promenades vous plongeront dans un univers à
part. Lieu de rencontre entre tradition et modernisme, le Musée-relais
vous
fera découvrir le cheval de trait comtois et la vie de la forêt de 1900
à nos
jours, comme vous ne les avez jamais vus.
Venez vivre et
découvrir la passion des acteurs d'une
région. Si le cheval comtois représente le symbole de la région, la
forêt en
est incontestablement son emblème.
Au Musée-relais
:
Visite guidée
du rez-de-chaussée
- Espace
économique : des professionnels, des adresses, des
informations pour tout savoir sur cette race.
- Espace
découverte : des métiers à découvrir, des témoignages
à écouter, du matériel à observer pour tout comprendre.
- Espace
artistique : des images, un multimédia, des
ambiances sonores, des créations artistiques pour vous faire rêver.
Visite libre du
premier étage :
Une balade
originale qui vous fera découvrir le film
"Au pays du cheval comtois et de la forêt" tourné sur notre plateau
ainsi que différents clips, photos, exposés sur la vie de la forêt de
1900 à
nos jours, parcours de la matière, de la graine à l'énergie
renouvelable.
Autour du
Musée-relais:
Promenade en
calèche, rencontre avec des professionnels,
visite d'élevage de chevaux comtois, de la forêt (sur réservation).
LISTEN-LOOK-UNDERSTAND-COME
CLOSE TO OUR REGION
A sound
atmosphere, pictures and multimedia.
A walk in the
museum is a good opportunity to discover a new world. this museum is a
link between tradition and modernity by relating the history of the
draught horse and the life of the forest from 1900 up to now.
Visit the
museum and share the passion of the inhabitants of this region, whose
symbols are both the draught horse and the forest.
At the museum :
Guided visit of
the first floor
- Economical
space : skilled workers, addresses, information to know all about this
breeding.
- Discovery
space : crafts to discover, evidences to listen, equipment to look at
to understand everything.
- Artistic
space : pictures, multimedia, a sound atmosphere, local
artists'creations to make you dream.
Visit the first
floor on your own :
During this
original visit, you will see the film "The world of the draught horse
and the forest", shot on the plateau of Levier, as well as clips,
photos and reports about the life of the forest from 1900 up to now,
the history of wood from the seed to the renewable energy.
Around the
museum :
Barouche
ridings, meetings with skilled workers, visits of breedings, visits of
the forest (booking necessary).
Leaflet available on
the website or at the museum.
ZUHÖREN-SCHAUEN-VERSTEHEN-NÄHER
KOMMEN
Eine Klangstimmung, Bilder und Multimedia.
Ein Rundgang durch das Museum ist eine gute
Gelegenheit, eine neue Welt zu
entdecken. Dieses Museum (Relais), Treffpunkt zwischen Tradition und
Modernität, lässt Ihnen das Comtois- Zugpferd und das Leben des Waldes
von 1900
bis jetzt entdecken, wie Sie das noch nie gesehen haben.
Kommen Sie und entdecken Sie die Leidenschaft der
Schauspieler einer
Gegend, deren zwei Symbole das Comtois- Pferd und der Wald sind!
Im Museum :
Führung im Erdgeschoss :
- Ökonomischer Raum : Fachleute, Adressen, viele
Informationen über diese Rasse.
- Entdeckungsraum :Berufe entdecken, Zeugnisse
hören, Geräte beobachten, damit alles verständlich ist.
- Kunstraum : Bilder, Multimedia, eine
Klangstimmung, künstlerische Schöpfungen, die traümen lassen.
Freibesichtigung im ersten Stock :
Während dieses originellen Bummels entdecken Sie
den Film "Die Welt
des Comtois- Pferdes und des Waldes", der auf unserer Hochfläche
gedreht
wurde, sowie Clips, Fotos und Berichte über das Leben des Waldes von
1900 bis
jetzt und über das Leben von der Saat bis zur erneuerbaren Energie.
Veranstaltungen um das Museum herum :
Kutschfahrten, Treffen mit Fachleuten,
Besichtigung des Waldes und einer Pferdezucht
(Reservierung im Voraus empfohlen).
Dokumente in Deutsch stehen Ihnen zur Verfügung
auf der Webseite
(téléchargement) oder im Museum (für eine Besichtigung ohne Führung).
Die Zahl der deutschsprachigen Besucher des
Comtois-Zugpferd- und Waldmuseums hat
dieses Jahr zugenommen. Wir freuen uns sehr darüber und bedanken uns
sehr bei ihnen.
Auf dem Programm der Besichtigung :
- Eine Audioführung in deutscher Sprache. (Seit Juli
2009 )
- Eine Broschüre in deutscher Sprache für die
Freibesichtigung.
- Ein Film in französischer Sprache, mit deutschen
Untertiteln : „In der
Heimat des Comtois-Zugpferdes und im Land des Waldes“.
|
|